17719879785
郑州会计培训选

郑州会计培训选

价 格: 面议
优惠价: 暂无优惠
促销活动:

暂无促销活动

起购数量: ≥1
当前库存: 1000
发货地区: 河南省   郑州市
支付方式: 仅支持货到付款
配送支持: 24小时内发货
浏览量: 13
最近更新: 2017/6/29 17:59:39
臧帅
17719879785
联系我时,请告诉我是在行业信息网上看到的,可能会有优惠哦!
卖家承诺 七天无理由退换
产品详情
产品参数
评 价
联系我们
温馨提示:网上购物可能存在风险,价格过低、内容中只留手机号码、无实体地址或需要预付款 等情况均要谨慎!
  • 材质:0
  • 规格尺寸:0(mm)
郑州会计培训选
关键词: 郑州会计培训,郑州出口退税,郑州注册公司

郑州会计培训的小编为大家介绍会计人员填写记账凭证摘要的书写技巧

  1.简单明了、一看便知。

  有些会计人员单纯追求“简单”,但却不明了。如收、付款凭证,只写“收款”、“付款”二字。转账凭证,只写“转成本”、“调整科目”等。其实只要稍微多加几个字,其意义就会很清楚,对收付款业务,摘要应写明收付款的性质,即写明收什么款,付什么款、如写成“收新华厂销货款”、“收大成公司投资款”、“付包装物押金”、“付购料款”、“付商业汇票款”等。对于转账业务,应写明转账内容,如写“结转材料差异”、“转入库材料成本”、“转出库材料成本”、“转产品销售成本”、“收入转本年利润”、“购设备未付款”等等。

  2.字迹清楚,语法通顺。

  3.内容要与附件相符,不能照抄。

  在实际工作中,有的摘要写着“归还某单位的垫款”,可实际凭证是汇出销货款,有的将收入款计入应付款,当然,有的是笔误所致,有的是对业务不十分理解,实际工作中,有的是为了隐瞒业务真相。总之,附件能真正表明业务的发生及完成情况,应根据附件的内容总结业务的性质,概括其业务内容,给人以一目了然的感觉。但又不能照抄原始凭证,有的会计将原始凭证的内容全写入“摘要栏”,过账时摘要写了半张账页,则大可不必。

  4.红字冲账也应写明摘要内容。

  有的更正错账时的红字冲账内容没有原始凭证或附件,但也应摘要写明冲账原因或业务内容如写明“更正某号凭证错账”、“冲减退货进项税额”等。

以上展示的是河南省知成会计服务股份有限公司发布的【郑州会计培训选】相关文字及图片内容,主要包括郑州会计培训选生产厂家的价格、产地、厂家、图片等参数,还可以直接联系供应商询问价格! 【马上联系供应商】
河南省知成会计服务股份有限公司
联系人:
臧帅

17719879785
  • 河南省知成会计服务股份有限公司
  • 手机:
    17719879785
      联系我时,请告知来自行业信息网!
  • 邮箱:
    493697551@qq.com
  • 公司地址:河南郑州金水区花园路65-87号(单号)
  • 公司主页: http://zcgufen.cn.cnlinfo.net

看完信息留下您的评价吧:

*验证码:
看不请楚换一张

最新评论:

暂时没有符合条件的评论
  • 企业级别: 普通会员 8 年
  • 所属类别: 其他服务
  • 公司黄页: 点击进入企业黄页
  • 联系人: 臧帅
  • 手 机: 17719879785
  • 固 话: 0371-56688399

相关供应:

凭证印刷

相关供应分类:

印油/印泥供应帐册及帐页供应票夹供应票据/支票供应海绵缸供应会计报表/凭证供应算盘供应计算器供应手提金库/提款箱供应练功券供应其他财会用品供应
免责声明:以上文字及图片信息由河南省知成会计服务股份有限公司自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,行业信息网对此不承担任何责任。行业信息网不涉及用户间因交易而产生的法律关系及法律纠纷,纠纷由您自行协商解决。
友情提醒:本网站仅作为用户寻找交易对象,就货物和服务的交易进行协商,以及获取各类与贸易相关的服务信息的平台。为避免产生购买风险,建议您在购买相关产品前务必确认供应商资质及产品质量。以低价诱惑或要求您预付款的有可能是诈骗,请勿上当。由此引起的损失或纠纷本网不承担任何责任。 在线反馈 防骗知识
运营商:深圳市兴讯信息技术有限公司 粤ICP备:05039908
填写询盘表单
询盘产品:
产品链接:
http://www.cnlinfo.net/huijibaobiaopingzheng/109621465.htm
*联系人:
*联系电话:
联系邮箱:
QQ:
微信:
*公司名称:
询盘说明:
关闭
您还没有登录,请登录后即可收藏!
关闭
账号:
密码:
关闭

  • *联系人:
    *联系电话:
    *联系邮箱:
    您现在选择匿名登录,请谨慎以事实文明留言评价,如果需要举报,请点击顶部右上角的“举报纠错”。